·2018-05-23 15:57
【摘要】汉语与英语属于不同的语系,它们在句子结构及逻辑连接上存在较大差异,使得汉语长句在英译过程中变得非常棘手。本文从..
郑轶丹【摘要】在对外汉语语音教学过程中,部分执教者会将此部分教学混同于我国小学阶段以汉语为母语的拼音教学。本文旨在从学..
【摘要】随着经济全球化进程以及我国改革开放政策实施,我国与外国的交流沟通日益密切。越来越多的人逐渐开始认识到学习英语的..
【摘要】负迁移是中国学生英语写作中普遍存在的现象。受母语的影响,中国学生倾向于将汉语规则应用于英语写作。由于这两种语言..
周天烨【摘要】汉译英过程是汉语语言到英语语言的信息转换过程,在转换过程中,需要做到分清主次信息、提取准确信息和重组结构..
【摘要】随着英语的国际影响力的不断上升,英语已经逐渐成了现代人所必备的技能之一,在现代的高校当中纷纷把英语教育作为其教..
张玉香【摘要】英语写作是大学生必须掌握的基本技能,但目前他们的英语写作很难达到令人满意的水平。其原因之一就是作文中频频..
邹敏铭【摘要】本文阐述了高职学生英语学习中的困难,中式英语的成因及其解决办法。本文中的中式英语的例句来自学生的作文,它..
圣仰芝++陈怡【摘要】本文从语法、用词和篇章三个方面阐述了汉语对英语写作的负迁移,意在强化这种负迁移对英语写作质量和发展..
严妙【Abstract】Thispaperisananalysisofadvertisementtranslationunderskopostheory.Itisexplainedthatthenatureofadvertise..
丁小洹【摘要】量词是汉语和英语不同语言特点的一大体现。量词作为汉语中一大词类,在英语中却没有独立范畴,这对翻译活动造成..